Wednesday, May 19, 2004
snabbvertaling*
over wim wordt gezegd dat hij leeft voor 'old school punk', over roel dat hij de hele reis heeft ondernomen om de punkrockers van silver te zien en hun kleine zusje umbrella. kärlek betekent overigens 'liefde', weet je dat ook. God is de chef van het festival, wordt gezegd. verder het een en ander over de christelijke rock die langzaam uit het 'ghetto' komt, getuige optredens van silver, umbrella en maria solheim op niet-christelijke festivals. opmerkingen als 'Tveitereid (een van de sprekers) spreekt in het engels, omdat het festival veel internationale bezoekers trekt.'
voor complete vertaling reken ik 25 euro, krijg je per post toegestuurd
*(snabb=zweeds voor snel..)
15:41
| posted by Maarten |
|
 |
 |